|
アウトバーンコップ | ||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
アウトバーン・スピード Speed9 撮影者 | |||||||||||||||||
第7シーズン 第107話 Sabotage(直訳:破壊工作) | |||||||||||||||||
ゼミルは、レンタカー会社「イージーカー」から借りた車で大事故を起こし、病院へ運ばれる。彼は昏睡状態に。レンタカー会社の従業員ケッセラーが、脅迫されてブレーキに細工したことを白状した。脅迫したのはかつての社員か。ヤンはそうは思わない。彼はケッセラーの夫ニクラスに狙いを定める…。 (www.episodeworld.com及びwww.cobra-action.deを参考しにました) |
|||||||||||||||||
Darsteller 出演 | |||||||||||||||||
ゲスト出演のみ紹介●マンフレート・ベル(ユルゲン・ヘルマー)、レネ・ホフシュナイダー(ニクラス・ゲルラッハ)、ベルナー・カルプ(トーマス・バース)、ナナ・クルーガー(ベアトリーセ・ケッセラー) | |||||||||||||||||
Eindruck 印象 | |||||||||||||||||
DVDで日本語版を見た印象 | |||||||||||||||||
サボタージュ 原題を見て真っ先に浮かんだのは「サボる(怠業)」だったのですが、番組を見てどうしても合わないので、辞典にあたったらドイツ語での意味は「妨害・破壊工作」が最初にあります。 受け売りで恐縮ですが、もともとはフランス語で 「労働者の争議戦術の一つ。就業しながら意識的に仕事を停滞させ、能率を落として企業者側に損失を与え紛争の解決をうながすこと(国語大辞典 小学館 1988)。」 英語・ドイツ語では妨害・破壊工作の意味で使われているようです。これなら番組の内容と合いますね。 ゼミルとアンドレアはおやすみ ゼミルが昏睡状態になりアンドレアが看病する設定で、ヤン、隊長、ボンラート、ヘルツベルガーの4人が中心になり事件解決に取り組みます。「ディーター(ボンラート)・ボンド」が登場し、多くの出演者にスポットライトを当てようとの意図を感じます。 コブラ4、5登場 広場での最初の現金の受け渡しを、覆面パトが遠巻き監視します。隊長が「コブラ4」、「コブラ5」に呼びかけます。 ハリアー 「ディーター(ボンラート)・ボンド」が乗る車は「トヨタ・ハリアー」でしょうか。車には詳しくないので間違っていたらゴメンナサイ。ドイツでは「レクサス」ブランドで売られているようです。でもなぜこの車なのか。クライマックスのジープと繰り広げる追跡劇で納得です。2007.10.13 |
|||||||||||||||||
ansehen 見る | |||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
Seit 11.Feb.2003 Happiness裕之介